Ana et Ana de Nuts for Paper nous racontent leur histoire !

C’est parti pour le calendrier de l’Avent Talented Girls ! Chaque jour, une de mes créatrices internationales préférées vous partage son histoire et vous offre des bons cadeaux et des codes promo exclusifs !

Aujourd’hui, je vous présente deux jeunes créatrices pleines d’imagination ! Amies depuis leur enfance, elles ont créé ensemble une marque de papeterie qui leur ressemble : Nuts for Paper. Amoureuses du papier mais surtout ultra créatives, Ana & Ana ont créé tout un imaginaire autour de leur marque et nous font comprendre à quel point il faut rester fidèle à ce que l’on est. Pleines de bons conseils, ces deux entrepreneures portugaises vont vous séduire et vous embarquer dans leur monde à croquer ! Merci pour ce beau partage Ana & Ana !

nuts for paper interview pour talented girls

Bonjour Ana², parlez-nous un peu de vous !

Nous nous appelons toutes les deux Ana. Nées en 1989, nous avons grandi à Torres Vedras au Portugal, nous mesurons 1,65m, chaussons du 37 et non, nous ne sommes pas jumelles.

Nous sommes deux créatures dont les chemins se sont, par chance, croisés en 2004, en rentrant au lycée. Depuis, nous sommes devenues meilleures amies et partageons une énorme passion pour le design, l’illustration et la typographie. En 2007, nous avons eu notre diplôme puis avons chacune suivi notre chemin, sans pour autant nous perdre de vue.

Ana, la plus âgée (de 3 mois et 13 jours) est aussi connue sous le nom de Mafalda. Elle est curieuse de nature avec une « légère » obsession pour les cookies aux pépites de chocolat et les livres. Très sûre d’elle et déterminée, elle décide de partir pour Lisbonne pour étudier le design à IADE accompagnée de ses carnets et cahiers de dessin, dont elle ne pouvait se séparer. Toujours à la recherche des nouvelles cultures, elle part, en 2011, pour un Erasmus en Allemagne d’où elle rapporta de nouvelles pièces souvenirs à sa collection de cartes postales et de timbres. Si elle était un animal, elle serait un éléphant bleu. Sa mémoire a quelques failles, mais l’autre Ana est là pour les combler.

Une excellente mémoire, une ponctualité britannique et une pointe de maladresse, voici ce qui définit l’autre Ana, aussi connue sous le nom de Catarina. Même son amour pour le sommeil ne l’empêcha pas d’être diplomée en Graphisme et Design Multimedia à Caldas da Rainha en 2010. Depuis, le train devint son moyen de transport préféré et les livres ses fidèles compagnons de voyage. Elle apprécie tout particulièrement les chats, la couleur jaune et sa collection de noeuds décoratifs.

Nuts for Paper est né d’une envie de créer de nouvelles choses. Nous étions à un tournant de notre vie, un peu perdues et nous avons décidé d’allier nos forces pour nous créer un nouveau destin. Notre but principal : créer des choses sur le papier. Nous avons commencé avec des carnets et bloc-notes et c’est seulement le début de notre aventure.

Both named Ana (although no one treats us that way), born and raised in Torres Vedras, Portugal, since 1989, we measured 1.65 m (5ft.4), our shoe size is 37 European size (sometimes 38) and no, we are not twins. 
We are two creatures who were lucky enough to cross each other path in 2004 when we went to the High School and since then we are best friends with a huge passion for design, illustration and typography. In 2007 we graduated and each one followed different paths, but without losing connection.

The oldest Ana, older for 3 months and 13 days, is best known for Mafalda. She is curious by nature and with a « slight » obsession for chocolate chip cookies and books. Very determined and sure of herself, decided to head to Lisbon to study Design at IADE, accompanied with her notebooks and sketchbooks, which she cannot live without. Always ready to go in search of new cultures, in 2011 she decided to do Erasmus in Germany from where she brought a few more souvenirs to add to her collection of postcards and stamps. If she was an animal it would be a blue elephant. Her memory is fallible but that the other Ana complements it.

Excellent memory, British punctuality and clumsy every now and then, that’s how Catarina is known for. And not even the taste for sleeping stopped her from graduating in Graphic and Multimedia Design, in Caldas da Rainha back in 2010. Since then, train became her favourite mode of transportation and books her travel companions. She cherish very much cats, the yellow colour and her collection of gift’s bows.

Nuts for Paper was born of a will of making something different of what we we’re making, we were at a crossroad, and maybe a little lost, so we got together and choose to create this path. Our main focus is to create things on paper or to be on paper. We started with notebooks and notepads, but that’s just the begining of our adventure.

Quand et pourquoi avez-vous décidé de vous lancer dans l’entrepreneuriat ? Comment furent vos débuts ?

Nous avons commencé à réfléchir en février 2013. Après plusieurs jours de brainstorming et de recherches sur quoi fabriquer et comment, nous est venue cette idée de créer nos propres articles de papeterie. Nous étions sûres de vouloir quelque-chose qui remplirait notre soif de créer et qui serait palpable.

Nous avons décidé de commencer avec une chose que nous adorons toutes les deux : les carnets !

Pourquoi ne pas prendre notre passion pour le graphisme, la typographie et l’illustration et la combiner avec la fabrication de carnets et bloc-notes ? C’est ce que nous avons fait !

Cela nous a pris 4 mois pour lancer Nuts for Paper et un mois de plus pour ouvrir notre boutique Etsy. Les premiers mois étaient très pauvres en ventes mais nous avons été invitées à une exposition dans notre ville. Ce Noël, nous participons à un marché, également dans notre ville. En 2014, nous avons commencé à créer non seulement des carnets paints à la main mais aussi des versions imprimées. Nous avons aussi créé toutes sortes d’agendas, qui furent un vrai succès ! Et nous commençons à faire d’autres marchés et foires à Lisbonne.

Chaque petit pas nous fait apprendre de nouvelles choses. Des fois nous réussissons, des fois nous échouons, mais il y a toujours une importante leçon à apprendre, à la clé.

We started thinking in creating something on February 2013. After many days of brainstorming and research of what to create and how, we come up with this idea of creating our own stationary articles. We were sure we wanted something that fulfilled our need of creating, but also something that would be tangible.

We decided that we should start with something we both love, which are notebooks! 
Why not grab our passion for graphic design, typography and illustration and combine it with the crafts making of notebooks and notepads.And that’s what we have been making ever since.

It took us four months to launch Nuts for Paper, and another for open the Etsy shop. The first months were very low on sells, but we were invited to have a exhibition in our home-town. In Christmas we participate in a market, also in our home-town. In 2014 we started to create not only hand painted notebooks but also printed versions. We started creating all sorts of planners and that was a major hit! We also started to go other markets and fairs in Lisbon.

Every little step we take comes along with new learnings. Sometimes we win, sometimes we lose, but we always learn.

nuts for paper pour talented girls -

 Vivez-vous actuellement de votre entreprise ?

Non, pas encore. Bien que nous travaillons dessus à plein temps, nous n’avons pas encore de certitudes sur combien nous allons gagner. Pratiquement tout ce que nous gagnons, nous l’investissons dans du matériel.

C’est un chantier en progrès. Aujourd’hui, nous gagnons plus qu’il y a un an. Tout ce que nous pouvons faire, c’est travailler et espérer que nous gagnerons encore plus l’an prochain.

Si nos familles ne nous soutenaient pas autant, cela serait beaucoup plus difficile de faire tout ça.

No, not yet. Although we are working on it full time, we still don’t have any certainty how much we are going to get. Most part of what we earn is for investing in materials or to pay the ones we spent.

It’s a work in progress, right now we are making more than one year ago, we can only work and hope that the next year we are making more than now.

If our families weren’t supportive of what we are doing it would be a lot harder to making what we are making.

Qu’est-ce qui est le plus difficile pour vous dans ce métier ? Comment arrivez-vous à surmonter ces difficultés ?

Pour l’instant, le plus difficile est de trouver un équilibre entre notre travail normal et les commandes personnalisées. Nous devons absolument bien gérer notre temps pour créer et garder un équilibre entre les deux.

Nous gérons ces défis avec des to do listes à n’en plus finir et nous vérifions ensemble régulièrement quelles tâches sont vraiment nécessaires.

Puisque le gros de notre travail est de servir nos commandes et qu’avec la boutique en ligne, nous pouvons en recevoir à n’importe quel moment, nous essayons de faire un maximum de choses avant de lancer nos impressions afin de ne pas surcharger nos services d’imprimerie. Quelques fois, dû aux deadlines que nous nous imposons, nous devons passer quelques nuits blanches, mais nous sommes en phase d’apprentissage. Et nous trouvons sans arrêt de nouvelles façons de rester organisées pour dépasser nos difficultés.

Un autre défi : lutter contre l’idée que nous devons être connectées en permanence. Les réseaux sociaux sont importants, mais des fois il faut se déconnecter et se concentrer sur la fabrication.

So far the most difficult thing is to balance the custom orders with our regular schedule and work. We really need to have a good time management to create and balance between both things.

We overcome these challenges with never ending lists of things to do, and be always checking with each other what is still necessary to do.

Since most of our work is made to order, and with the online shop we can have orders any time of the week at any time of the day. We try to gather as much things as we can before we print so we don’t overload the printing services we use.Sometimes because of the deadlines we self impose we have to spend some sleepless or bad slept nights, but it’s a learning process. And we are always finding new ways to stay organized and overcome our difficulties.

We also need to overcome the idea that we have to be online all the time, social networks are important, but sometimes we need to turn it down so we can focus on the making.

nuts for paper pour talented girls ---

Qu’est-ce que vous préférez dans votre métier ?

Une des choses que nous préférons est de pouvoir créer de nouveautés. Tout le processus de création nous plait : du brainstorming jusqu’au produit final. Nous prenons beaucoup de plaisir à brainstormer de nouvelles idées et à les dessiner. Mais c’est bien aussi d’arriver au produit fini et de tomber de nouveau amoureuse de lui.

Voir les réactions des gens et recevoir leurs retours à propos de notre travail est aussi une satisfaction.

One thing we love most about what we do is create new things, the whole process of creation, from brainstorm to the final product. We have a lot a fun brainstorming new ideas, and drawing them. But it’s also good to get to final product and fall in love for it again.

After that is seeing peoples reaction to our work and get their feedback.

Comment parvenez-vous à gérer votre temps entre votre famille/vie privée et vie professionnelle ? Des astuces à partager avec nos lectrices ?

Nous vivons encore toutes les deux chez nos parents, mais ce n’est tout de même pas facile d’établir un équilibre entre ces deux mondes. Nous avons des emplois du temps un peu farfelus  : pas de 9h-17h pour nous, nous travaillons le weekend, les vacances… cela dépend de ce sur quoi nous travaillons.

Du dialogue, de la négociation et beaucoup de compréhension, voici ce dont vous avez besoin de la part de votre famille et de vous-mêmes. Ce n’est pas grave de ne pas être présente 24h/24, mais c’est nécessaire d’être là quand on a besoin de vous pour un coup de main et de faire comprendre à votre famille que, des fois, vous avez besoin de temps pour vous consacrer à votre travail.

Both of us still lives in our parents houses, but it’s not easy to balance both worlds. We have weird schedules, we don’t do the typical nine to five daily schedule, we often work on weekends, holidays… depending on what we are working on. 

Dialogue, some negotiation and loads of comprehension that’s what you need from your family and yourself. It’s ok not be present all the time, but it’s also necessary help when your help is required, and also make your family understand that sometimes you need some time off to work on your things. 

Quels conseils pourriez-vous donner à quelqu’un qui veut se lancer ?

Avant même de réfléchir à l’idée de se lancer, il faut que vous soyez sûres que vous aimez ce que vous faîtes et que vous y croyez !

Soyez réalistes sur ce que vous pouvez faire et surtout sur le temps que vous vous donnez vous le faire. Vous devez également être patiente. Le profit et la visibilité n’apparaissent pas en un jour, c’est un travail progressif et en continu. Si vous proposez un service ou un produit, faites en sorte d’avoir un super service client, peu importe si vous travaillez en face à face avec vos clients ou en ligne. Le service client est la clé de tout business.

Before even thinking on embarking on something, you need to be sure that you like it, and also you have to have faith on it!

Be realistic with what you can do and also with the time you set to do it. You also need to be patient, profit and visibility don’t appear from night to day, it’s a work in progress that you’ll have to work on everyday. If your going to offer a service or a product to the final customer make sure you create a great customer service, no matter if you are working face to face with your clients or online, customer service is one vital key on any business.

 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦

 

Ana & Ana vous  offrent -25% sur toute la boutique Nuts for Paper Etsy pour tout achat supérieur à 12€

Le code : TALENTEDGIRLS valable jusqu’au 6 janvier 2015.

nuts for paper carnets pour talented girls

Retrouvez la papeterie facétieuse de Nuts for Paper par ici ! Merci beaucoup  Ana & Ana !

 

Retrouvez le calendrier de l’avent 2014 avec 25 créatrices et 25 cadeaux !

 

 

Cet article vous a plu ?

 Ne ratez aucun article Talented Girls en vous abonnant à la newsletter !allons-plus-loin

 Besoin d’un petit coup de boost pour réaliser vos rêves ? Inscrivez-vous pour recevoir toutes les super offres de coaching 2015

 Rejoignez la page facebook Talented Girls pour le plein d’inspiration !

 Porteuse de projet, vous souhaitez partager votre expérience ?

 Femme entrepreneure, vous souhaitez rencontrer d’autres femmes entrepreneures dans votre région ? 

1 Comment

  • Marielle
    17 décembre 2014 at 16 h 17 min — Reply

    J’adore le ton de l’article!!!
    J’aime l’esprit qu’il dégage! !!
    Je cherchais justement un beau cahier pour un bullet journal…j’en ai acheté un ce matin, mais de dépit, alors je file voir leur boutique!!!
    Merci, encore, Anouk!!!!

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.